TGW est professeur sur la conception et la solution pour le système de gestion du stationnement
1 Aperçu du système de gestion des parkings 1 Emplacement: le parking sous contrat est le parking No. (Ci-après dénommé le parking. L'emplacement spécifique est indiqué dans la carte de l'emplacement du parking de l'annexe I. La carte annexe n'est que l'indication de l'emplacement du parking) 2 le parking mesure des mètres de long. Mètres de large. La zone d'utilisation réelle est de mètres carrés; 3 Objectif: l'espace de stationnement n'est utilisé que pour le stationnement. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins; 4. Gamme de modèles du parking: II. Durée de vie la durée de vie du parking est de mm/DD/aayy à mm/DD/aaaya.
Jours au total. 3 Spécification des ventes L'achat et la vente du droit d'utilisation de l'espace de stationnement en vertu du présent contrat ne doivent pas être évalués par zone. Les places de parking sont vendues par. 4 Frais et paiement de 1 place de parking 1 le prix de la place de parking est de yuan (en mots: RMB; 2 La Partie B doit payer tout l'argent en même temps lors de la signature de ce contrat. 2 frais de gestion de la propriété. 1 La Partie B est obligée de payer divers frais de gestion immobilière liés aux places de stationnement à la Partie A ou à la société de gestion immobilière confiée par la Partie A. La spécification des frais est RMB/mois. 2 ces frais sont utilisés comme le paiement des places de stationnement (hors places de parking en vertu du présent contrat) par la Partie A ou la société de gestion immobilière confiée par la Partie A Les frais de supervision et de gestion autres que les panneaux de garde du nettoyage, de l'entretien, de la commande et du guidage d'itinéraire. 3 les frais de gestion immobilière sont payés trimestriellement. La Partie B doit payer les premiers frais de gestion foncière d'un an à la Partie A en même temps que les frais d'utilisation de l'espace de stationnement. Le reste sera payé quelques jours avant le début de chaque trimestre. V. Conditions d'achat La Partie B sera le propriétaire de l'unité achetée et fournira le contrat de vente de logements commerciaux. L'exemplaire est joint.
VI. La livraison de l'espace de stationnement dans les jours suivant le paiement intégral des dépenses ci-dessus par la Partie B. La Partie A accepte de remettre l'espace de stationnement à la Partie B pour une utilisation avant mm/DD/aayy. Un espace de stationnement en vertu de ce contrat ne peut pas être entièrement fermé et géré séparément, il ne peut pas être utilisé comme une gestion immobilière distincte, un enregistrement de droit de propriété ou un enregistrement de dépôt de bail et d'autres procédures gouvernementales. La Partie B a compris le sens du paragraphe ci-dessus et l'a précisé. La date d'expiration du droit d'utilisation de l'espace de stationnement acheté est la même que la date d'expiration de la période de transfert de terrain de l'espace de stationnement. B gestion de la propriété. 1. Les deux parties conviennent qu'après la publication des règlements pertinents par l'État et Dalian.
Si la Partie B s'applique, la propriété sera traitée conformément aux procédures gouvernementales pertinentes; 2. Si les procédures sont traitées conformément au paragraphe ci-dessus, le système de gestion des parkings calcule la zone de propriété des espaces de stationnement. Il y a une obligation claire à ce moment-là Sinon, la zone de propriété de l'espace de stationnement est composée de la zone d'utilisation réelle plus la zone de construction partagée; 3. La zone de construction partagée des installations auxiliaires du garage telles que l'entrée et la sortie, l'allée, la salle des gardes, la salle des pompes, la salle des moteurs et la salle d'équipement est la zone de construction partagée de l'espace de stationnement. 4. S'il n'y a pas de code de calcul national à ce moment-là, la superficie partagée est calculée selon le code national au moment de la signature du contrat VII. Droits et obligations des deux parties I) droits et obligations de la Partie A 1. Être responsable de la livraison de l'espace de stationnement à la Partie B selon le contrat; 2. Formuler et modifier le système de gestion des parkings (voir annexe 2; 3. Être responsable de l'entretien du passage quotidien du parking. Assurer l'utilisation normale de la Partie B; 4. La partie A ne fournit qu'un service de stationnement. La partie A ne sera pas responsable des dommages aux véhicules, pertes et autres accidents. 5. Faire du bon travail dans le parking (à l'exclusion de l'espace de stationnement) Travaux d'assainissement et de nettoyage; 6. La Partie A ou l'entreprise de gestion confiée par la Partie A a le droit d'inspecter les véhicules considérés comme suspects. La Partie B assiste à l'inspection.
Il ne doit pas faire obstruction; 7. La Partie A ou l'entreprise de gestion confiée par la Partie A doit en informer la Partie B trois jours à l'avance (sauf en cas d'urgence). Sinon, si la Partie B n'est pas en mesure d'utiliser l'espace de stationnement, la Partie A réduira les frais de gestion de la propriété sur une base quotidienne. 2) Droits et obligations de la Partie B 1 La Partie B est le seul utilisateur légal de l'espace de stationnement dans la durée du contrat; 2 La Partie B doit respecter consciemment le code de stationnement formulé par la Partie A et assumer les responsabilités correspondantes; 3 le modèle, La hauteur et la largeur des véhicules stationnés par la Partie B doivent respecter les dispositions du contrat et du stationnement. La zone de projection verticale des véhicules doit être inférieure à la zone d'utilisation réelle de l'espace de stationnement; 4 les véhicules stationnés par la Partie B Les éléments suivants ne doivent pas être attachés ou contenus dans le véhicule: 1 toute marchandise dangereuse, y compris inflammable, explosive, toxique, radioactive, Articles corrosifs et autres en violation de la réglementation nationale; 2 articles interdits de transport et de collecte, tels que des armes à feu, des munitions, des explosifs, des drogues, des articles de contrebande, etc.; 5 membres du personnel et des animaux ne doivent pas être laissés dans le véhicule garé par la Partie B; 6 La Partie B assure la sécurité publique du stationnement pendant son utilisation. Installations, équipements et autres véhicules. En cas de dommages aux équipements publics, équipements et autres véhicules dus à la raison de la Partie B, la Partie B assumera les responsabilités économiques et juridiques qui en découlent; 8 en laissant le véhicule sur le parking, la Partie B fera tout son possible, y compris le verrouillage antivol, la fermeture du circuit, Le verrouillage des portes et fenêtres et autres obligations de contrôle minutieux; les objets de valeur et les espèces ne doivent pas être stockés dans le véhicule. Dans le cas contraire, la Partie B assumerait la responsabilité de la perte; 9 La Partie B ne doit pas jeter de déchets dans le stationnement. Si l'espace de stationnement est pollué en raison d'une fuite d'huile, d'acide fort et d'alcali, etc., la Partie B est obligée de le nettoyer et de le réparer à temps; 10 Parties B ne changeront pas la structure du bâtiment du parking pendant la durée de vie; 11 La Partie B ne doit pas réparer, Entretenir et laver les véhicules dans le stationnement.
Il ne doit pas conduire les véhicules ayant une fuite d'huile dans le parking. 12 Party B a seulement le droit de nettoyer et de réparer l'espace de stationnement Le droit d'utiliser l'espace de stationnement. Sans l'autorisation écrite de la Partie A, la Partie B ne transfère pas les droits et obligations découlant du présent contrat à un tiers. Il ne doit pas sous-louer, prêter ou permettre à un tiers d'utiliser l'espace de stationnement en vertu du présent contrat. VIII. La sécurité. La Partie B assure le système de gestion du stationnement pour les véhicules stationnés dans l'espace de stationnement, y compris le vol de véhicules et le sauvetage. La Partie B doit faire rapport à la Partie A ou à la Partie B avant d'utiliser l'espace de stationnement La société de gestion immobilière désignée par la Partie A doit présenter la police d'assurance.
La copie de la police d'assurance est utilisée comme annexe au présent contrat. IX. Responsabilité en cas de rupture de contrat 1. La Partie A est responsable de la livraison en retard par la Partie A de l'espace de stationnement ou de l'incapacité de la Partie B à utiliser l'espace de stationnement en raison de la Partie A. La partie A supporte une pénalité de 0,3% du prix de l'espace de stationnement chaque jour. La Partie B a le droit de résilier ce contrat. La partie A supportera également 100% du prix de l'espace de stationnement 15% des dommages-intérêts liquidés. 2 Responsabilités de la Partie B 1. La Partie B supportera 3% des dommages-intérêts pour chaque jour de retard lorsqu'elle ne paie aucune redevance dans les délais prévus dans le contrat. S'il est en retard pendant des jours, la partie A a le droit de résilier le contrat. 2 La Partie B doit garer le véhicule conformément au contrat et à la réglementation pertinente.
Tout véhicule qui n'est pas conforme au contrat et aux règles et règlements pertinents sera arrêté Partie B sera responsable des pertes causées à la Partie A ou à un tiers. 3 La Partie B viole le contrat, le système de gestion des parkings et les autres règlements et règles de stationnement plus de deux fois (sauf deux fois) La Partie A a le droit de résilier ce contrat si cela porte atteinte à la réputation de la Partie A ou de la société immobilière confiée par Partie A, y compris les reportages des médias. La Partie B supportera 20% du prix de l'espace de stationnement en tant que dommages liquidés et paiera les frais d'utilisation pendant la période d'utilisation réelle selon la norme de yuan/jour. 3 Les deux parties déterminent que si le contrat est résilié en raison de la Partie A, la Partie A déduira toutes les dépenses que la Partie B doit payer à la Partie A Les frais de gestion foncière restants et le prix de l'espace de stationnement pendant la période inutilisée seront retournés à la Partie B. Si le contrat est résilié en raison de la Partie B, la Partie B convient que la Partie A déduira toutes les dépenses telles que les dommages et intérêts liquidés et les frais de gestion foncière payables par la Partie B à la Partie A. Les frais de gestion des biens restants et 50% du prix de l'espace de stationnement pendant la période inutilisée seront restitués à la Partie B.
Technologie Cie., Ltd de Shenzhen TigerWong
Tel:86 13717037584
E-mail: info@sztigerwong.com
Ajouter: Salle 601-605, bâtiment 6, 1980 Parc industriel des sciences et de la technologie, Rue Longhua, district de Longhua, Shenzhen