TGW គឺ ជា ការ រចនា និង ដំណោះស្រាយ សម្រាប់ ប្រព័ន្ធ ការ គ្រប់គ្រង សារ
Behind the Body Camera is Part III of a IV Part series on the current state of policing in America. Read Parts I & II here.At the ripe age of five, a young Chris Reed decided that he wanted to be a police officer.
Like most young Americans who aspire from a young age to police the streets, he wanted to help people. This early drive, lost and forgotten by most who declare similar aspirations, propelled Chris into service after high school, serving in the Army as a paratrooper and military policeman. After a three-year stint in the military, Chris and his wife moved to League City, Texas, a mid-sized municipality southwest of Houston, and began training as a police officer.
Shortly after completing his Masters in criminal justice from Sam Houston State University, Reed was promoted to Assistant Police Chief in League City. After 15 years of service to the police department, Chris moved down the street to City Hall, serving as City Administrator for League City. In 2009, Reed was named City Manager for the smaller community of Nassau Bay, most famous for housing the Johnson Space Center.
Chris Reed has spent his entire adult life in service of his country and community. Having spent fifteen years as a police officer and an additional nine in municipal government, Chris reveals from a candid point-of-view the issues with individual policies that contribute heavily to the policing problems of the day. Lets dive right in.
Did you know that you could solve our prison over-crowding problem by decriminalizing marijuana?Citing another example of a feel-good law passed by out-of-sync legislators, Reed blasted the feds failed War on Drugs as one of the primary contributors to the breakdown in police community relations. While Ronald & Nancy Reagan touted their Just Say No propaganda program and built new prisons for non-violent offenders, many states adopted the Presidents mandatory sentencing laws to ensure those shiny new prisons would soon be at capacity.
Reagans tough on crime stance towards drugs sparked a new prison industrial complex of previously unseen proportions in America, with drug arrests tripling from 19801997, 88% of which were for simple possession. Today, over 2.6 million people live behind bars in these United States, composing nearly 22% of the global prison population and setting America in second place for worlds highest incarceration rate (number one is the Republic of Seychelles, home to nearly 92,000 people (roughly the same number that can fit in large college football stadiums)).
Making something illegal does not make it go away. It just makes it a crime. Though the use and sale of weed is federally prohibited (despite 23 states allowing either medical or recreational use), Americans still smoke 5,000,000 pounds of weed per year, 44% of adults have smoked at least once, and the United States is number one in the world in illicit drug consumption.
As 2 Chainz pointed out in the face of Nancy Graces think-of-the-children pleas, Everybody can get their hands on pot right now, whether its legal or not. Indeed, Deuces claim is backed by a Columbia University survey that found 40% of teens could obtain weed within a day and 25% within an hour. Teens between the ages of 1217 reported weed was easier to buy than beer or prescription drugs, shattering the trillion-dollar idea that a federal War on Drugs can feasibly eradicate drugs themselves, or even limit access.
Reed believes part of the problem is that our society has attempted to contruct our morality around laws and statutes:Were creating our morality around laws. If you go to jail, youre a bad person. Why?
Because what if thats not illegal next week; is he still bad? Laws dont dictate bad people. Considering over 1.
43 million pages were added to the Federal Register from 19932013 (an average of 286 pages per day), I would think basing ones morality upon laws an impossible task, if not a misguided one. Morality is subjective and determined by each individual; morality has no place in the law.You saw a trend about five or six years ago, Im guessing, where police changed their uniforms in most places and went to more a tactical uniform, so they went to the military-style BDUs [battle-dress uniform] I was worried at the time.
. about the perception of the public; because, lets face it, perception is everything especially in that business. And the perception would be that you look tactical.
The uniform switch Reed described has become most prevalent on American television sets as weve collectively watched violence unfold in cities shackled by drug laws, centrally planned segregation and heavy-handed officers. Images from Ferguson, New York, Baltimore and others have resulted in a few double takes, as the uniforms donned by officers in these situations appear more akin to an occupying force than policemen. Reeds concerns before the switch were not unfounded; the publics perception of policemen has certainly changed in light of the gear worn by officers.
But, there are very important psychological considerations at play here. Richard Johnson, a professor of criminal justice at the University of Toledo, has written that an officers uniform has a profound psychological impact on others, and even slight alterations to the style may change how citizens perceive them.When the first official police uniform was issued in London in 1829, they were colored dark blue for a specific reason: to sharply distinguish the policemen from the red-and-white colors sported by the army.
The distinction sent the message that police and military officers are two very separate people with two very separate duties, and the distinction was not to be blurred. This is the impact that Johnson speaks of; if an officer is dressed as if hes in Iraq, protesters are more likely to listen to his heavy-handed demands, regardless of the rights hes trampling.But its not just the uniforms that blur the distinction between law enforcement and the military; the weapons and vehicles do a fine job of that.
Reed went on to explain the Pentagons 1033 program, through which local law enforcement can acquire military vehicles and equipment. 1033 has distributed over $5 billion worth of equipment to local law enforcement agencies; over $1.4 billion of which was tactical gear, transferred to more than 7,500 agencies.
Launched into the national debate by the events in Ferguson last year, the program has rolled over 600 Mine Resistant, Ambush Protected vehicles (MRAP) onto American streets. The flip-side of this tactical coin is how that officer in tactical gear feels:Now weve got tactical uniforms; weve got ARs; and now weve got military vehicles What kind of mindset do you think that officer gets in when he puts that type of uniform on? He feels tactical.
He feels that safety is a problem.Maria Konnikova summed it up like this in an article for the New Yorker:Military gear may harm relations between police forces and citizens not only because they signal violence but because they may, in some sense, cause more violence. The same cues that signal army and conflict to civilians may affect police officers themselves.
When they dress up for serious engagements, for example when donning SWAT gear to respond to a riot, they no longer feel like local law enforcement anymore but like part of a broader military machine.After the American Revolution, one of the debates about governing this new republic was over the question of a standing army. Antifederalists thought a standing army too dangerous and that civilian militias would suffice.
Federalists believed the federal government needed the power to raise an army to dispel conflicts, a sentiment echoed by Shays Rebellion in Massachusetts. These debates that led to the Third Amendment, which prohibits the quartering of soldiers in peacetime, said quite a bit about the Founders notions on militarism in a free society. From Radley Balko:Ultimately, the founders decided that a standing army was a necessary evil, but that the role of soldiers would be only to dispel foreign threats, not to enforce laws against American citizens.
We are going down a road right now that theyre not gonna take at one point. Theres going to be a point when the public says, wait a minute, weve become a police state.Body cameras, recently propelled into the national conversation, are cited as a tool for increasing police accountability and ensuring the truth comes out.
. However, the jury is still out on how effective body cameras are in this capacity and what unintended consequences befall the adoption of the recording devices. Reed says theres something citizens dont realize about lapel cameras: theyre an invasion of your privacy.
While some citizens demand body cameras to hold police accountable, they also raise several privacy concerns as much of officers interaction with the public is not related to crime. If these cameras record continuously to prevent officers from editing footage on the fly, every conversation shared between a citizen and an officer wearing such a device would be captured. A September 2014 report from the Police Executive Research Forum (PERF) pointed out that crime victims and those concerned about being seen cooperating with police have good reason to oppose police recording their interractions.
Reed also points out that if you invite a lapel camera-toting officer into your home, the department now has camera footage of your home without the use of a warrant. Despite the privacy concerns, Reed says he favors body cameras because of their unique ability to clear up civilian complaints against officers. Before the acquisition of lapel cameras, he says:When a guy would come in and complain or a girl would come in and complain, I automatically assumed, either this guys lying to me, or that policemans lying to me.
Somebodys lying to me. But when we got these cameras I realized, that, in almost every situation, neither one of them are lying; its the perception. Its the view of where they were standing.
Its the way that it was said. All these intangibles that you werent able to articulate in a report, were able to see firsthand.Reed went on to describe a complaint from an elderly Nassau Bay resident whod been pulled over on his way to church.
When he stopped on the side of the road, the elderly gentleman, who said hed been raised to get out of the car and present your ID to show you werent a threat, did just that. When he exited his car, however, the officer pulled his service pistol on the man, frightening the man and prompting the complaint. Reed said that when he pulled up the lapel camera footage to show the gentlemen, he was floored.
The footage showed the situation unfolding just as the man reported, but when exiting his car and reaching for his wallet in his back pocket, from the officers view, it appeared the man was reaching for a gun from his waistband.It looked like every training video of a cop getting shot in a traffic scenario that Ive ever seen.The anecdote Reed provided highlights one of the primary reasons that over 25% of the countrys law enforcement agencies have adopted the technology: perspective.
By showing the gentleman what his movements looked like to the officer, he understood why the officer perceived a threat. Also, added Reed, the officer realized how vital proper communication with civilians is to policing. Perhaps by taking a few extra moments at the scene to explain to the senior why he perceived a threat (or maybe apologized to the man), he probably wouldnt have filed a complaint.
Nevertheless, body cameras must be implemented carefully in order to protect the privacy rights to citizens while also providing the accountability they aim for.The depth of these individual subjects underlines the systemic and multi-faceted problem with law enforcement in America. Check back for Part IV in the coming days, where Chris tackles the core issues at hand for police and how we might go about fixing them.
Also, follow the Diurna on Soundcloud for more clips from our conversation with Chris Reed.This work is free and open source. You have permission to republish this article under a Creative Commons license with attribution to The Diurna.
Follow us on Twitter and email article submissions to theDiurna@gmail. com.
Shenzhen TigerWong Technology Co., Ltd
ទូរស័ព្ទ ៖86 13717037584
អ៊ីមែល៖
Info@sztigerwong.comGenericName
បន្ថែម ៖ ជុំ 601-6000 ឡុងទហា កណ្ដាល ឡុង ហ៊ូ វ៉ាន
{"site":{"site_id":2877,"site_type":1,"site_domain":"sztigerwong.com","domain_mode":2,"original_domain":"sztigerwong.com","language_code":"km","is_init_domain":0,"is_shop":false,"is_ssl":0,"lang_prefix":"/km","animate_name":"none","compress__ratio":"70,60,60","img__dpi":"true"},"page":{"page_id":737,"page_type":"ai_article_detail","page_code":423,"page_url":"/ai-article/police-report-behind-the-body-camera.html","page_source":"","allowAnimat":0,"content_id":174,"content_type":5,"detail_thumb":"https://img.yfisher.com/1612246613059.jpg","detail_title":"Police Report: Behind the Body Camera","moq":1},"translateList":{"A new item has been added to your Shopping Cart":"ធាតុថ្មីត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងរទេះដើរទិញឥវ៉ាន់របស់អ្នក","account":"កននេយ្យ","Account Name":"ឈ្មោះគណនី","Account Number":"លេខគណនី","Account is not exists":"គណនីមិនមានទេ","account security":"សុវត្ថិភាពគណនី","Active Commission":"គណៈកម្មការសកម្ម","Add a review on the product":"បន្ថែមការពិនិត្យឡើងវិញលើផលិតផល","Add to":"បន្ថែមលើ","Add to Cart":"បន្ថែមទៅរទេះ","address book":"សៀវភៅអាស័យដ្ឋាន","affiliate links":"តំណភ្ជាប់ពាក់ព័ន្ធ","all":"តាមងអស់","All Orders":"ការបញ្ជាទិញទាំងអស់","Already commented":"បានផ្តល់យោបល់រួចហើយ","Are you sure to cancel this withdrawal?":"តើអ្នកប្រាកដជាបោះបង់ការដកប្រាក់នេះមែនទេ?","Are you sure to delete the selected items?":"តើអ្នកប្រាកដជាលុបធាតុដែលបានជ្រើសរើសមែនទេ?","Are you sure you want to delete it?":"តើអ្នកពិតជាចង់លុបវាចោលឬ?","Awaiting Payment":"រង់ចាំការទូទាត់","Awaiting Shipment":"កំពុងរង់ចាំការដឹកជញ្ជូន","Back":"រតលប់","Bank Transfer":"ការផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារ","bank address":"អាស័យដ្ឋានធនាគារ","basic information":"ព័ត៌មានមូលដ្ឋាន","Buy":"តិញ","Buy Now":"ទិញឥឡូវនេះ","bank name":"ឈ្មោះរបស់ធនាគារ","city":"តីរកុង","Copy successful":"ចម្លងដោយជោគជ័យ","Copy failed":"ចម្លងបានបរាជ័យ","Can Extract":"អាចទាញយកបាន","Currency Type":"ប្រភេទរូបិយប័ណ្ណ","Cancel":"លប់ចោល","Cancel the success":"បោះបង់ភាពជោគជ័យ","Cancelled":"លប់លានផាក","Choose a country":"ជ្រើសរើសប្រទេសមួយ","Choose Coupon":"ជ្រើសរើសគូប៉ុង","Choose items":"ជ្រើសរើសធាតុ","Clear":"ផ្លឺ","Clear Search":"ស្វែងរកយ៉ាងច្បាស់","Comment Successful!":"មតិយោបល់ទទួលបានជោគជ័យ!","Comment Failed!":"មតិយោបល់បានបរាជ័យ!","Commission Details":"ព័ត៌មានលំអិតរបស់គណៈកម្មការ","Commission":"ផារៈ","Commission Status":"ស្ថានភាពគណៈកម្មការ","commodity payment":"ការទូទាត់ទំនិញ","completed":"completed","Completed":"បានបញ្ចប់","Condition not met":"លក្ខខណ្ឌមិនត្រូវបានបំពេញ","Confirm":"បហ្ជាក់","Confirm password is inconsistent with new password":"បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់មិនគួរឱ្យមិនស្ថិតស្ថេរជាមួយនឹងពាក្យសម្ងាត់ថ្មី","Congratulations":"សេចក្ដីសរសើររឺអបអរ","Congratulations! You are got a coupon.":"អបអរសាទរ! អ្នកមានគូប៉ុង។","Congratulations! You are got all coupons.":"អបអរសាទរ! អ្នកទទួលបានប័ណ្ណទាំងអស់។","Continue":"បន្ដ","Continue Shopping":"បន្តទិញទំនិញ","Copy the code and use it directly in the shopping cart.":"ចម្លងកូដហើយប្រើវាដោយផ្ទាល់នៅក្នុងរទេះដើរទិញឥវ៉ាន់។","Country":"រសុករេស","Coupon code":"លេខកូដប័ណ្ណ","Coupon List":"បញ្ជីគូប៉ុង","Date":"កាលកមនត់","days after receiving":"ថ្ងៃបន្ទាប់ពីទទួលបាន","Design customization":"ការប្តូរតាមបំណងរចនា","Do not use any discount":"កុំប្រើការបញ្ចុះតម្លៃណាមួយ","Earliest":"ឆាប់បំផុត","Export successful":"នាំចេញបានជោគជ័យ","Export failed":"ការនាំចេញបានបរាជ័យ","email":"អ៊ីមែល","email format does not match":"ទ្រង់ទ្រាយអ៊ីមែលមិនត្រូវគ្នាទេ","Estimated Delivery Time":"ពេលវេលាដឹកជញ្ជូនប៉ាន់ស្មាន","Effective Order Count":"ការរាប់តាមការបញ្ជាទិញប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព","Effective Sale Amount":"ចំនួនលក់មានប្រសិទ្ធិភាព","Expense":"ការចមនាយ","expired":"ផុតសុក","export a report?":"នាំចេញរបាយការណ៍?","Failed to upload files.":"Failed to upload files.","FAQ":"FAQ","Find Parts":"ស្វែងរកផ្នែក","for order over":"សម្រាប់ការបញ្ជាទិញ","Free":"ដេលមានសេរីផាប","Free Quote & Information Request":"ការដកស្រង់និងការស្នើសុំព័ត៌មានឥតគិតថ្លៃ","Free Shipping":"ការដឹកជញ្ជូនដោយឥតគិតថ្លៃ","Get":"តតយល / បាន","Get coupons":"ទទួលបានប័ណ្ណ","Get discount":"ទទួលបានការបញ្ចុះតំលៃ","Get it":"ទទួលបាន","Get it after logging in and use it in the shopping cart.":"ទទួលបានវាបន្ទាប់ពីចូលហើយប្រើវានៅក្នុងរទេះដើរទិញឥវ៉ាន់។","Go to Page":"ទៅកាន់ទំព័រ","Highest Price":"តម្លៃខ្ពស់បំផុត","home":"ផ្ទហ","Hot Sale":"លក់ក្តៅ","Income":"របាក់ចមនុល","Incorrect form format":"ទ្រង់ទ្រាយទម្រង់មិនត្រឹមត្រូវ","Inquiry":"ការសើបអង្កេត","join guide":"ចូលរួមមគ្គុទេសក៍","Last 30 days":"30 ថ្ងៃចុងក្រោយ","Last 7 days":"7 ថ្ងៃចុងក្រោយ","Links report":"របាយការណ៍តំណភ្ជាប់","Loading":"កំពុងផ្ទុក","Lowest Price":"តម្លៃទាបបំផុត","Match Product":"ផលិតផលប្រកួត","Merchant Free Shipping":"ការដឹកជញ្ជូនទំនិញឥតគិតថ្លៃ","message":"ប៍តមាន","Most Popular":"ពេញនិយមបំផុត","my account":"គណនីរបស់ខ្ញុំ","my coupons":"ប័ណ្ណរបស់ខ្ញុំ","my inquiry":"ការសាកសួររបស់ខ្ញុំ","my orders":"ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ","my reviews":"ការពិនិត្យឡើងវិញរបស់ខ្ញុំ","my wishlist":"បញ្ជីប្រាថ្នារបស់ខ្ញុំ","name":"ឈ្ផោហ","New Arrival":"មកដល់ថ្មី","Newest":"ថ្មីបំផុត","No Quotation":"គ្មានការដកស្រង់","No time limit":"គ្មានដែនកំណត់ពេលវេលា","Not deleted":"មិនបានលុប","not valid yet":"មិនមានសុពលភាពនៅឡើយទេ","Off":"រលត់","Offers and Discounts":"ការផ្តល់ជូននិងការបញ្ចុះតម្លៃ","ok":"យល់ព្រម","Only DOC,DOCX,PDF,PNG,JPEG and JPG files can be uploaded":"មានតែ DOC, Docx, PDF, PDF, JPEG និង JPG ប៉ុណ្ណោះដែលអាចផ្ទុកឡើងបាន","optional":"តាមចមរើស","order notes":"កំណត់ត្រាបញ្ជាទិញ","Order over":"បញ្ជាទិញលើ","order id":"លេខសម្គាល់លំដាប់","order status":"ស្ថានភាពបញ្ជាទិញ","order amount":"ចំនួនទឹកប្រាក់បញ្ជាទិញ","Orders Report":"របាយការណ៍បញ្ជាទិញ","Other":"ផ្សេងទៀត","Password contains at least numbers and letters length should be 6-20":"លេខសម្ងាត់មានយ៉ាងហោចណាស់ចំនួនលេខនិងប្រវែងអក្សរគួរតែ 6-20","Password is invalid":"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ","Password length should be 6-20":"ប្រវែងលេខសម្ងាត់គួរតែមាន 6-20","Paypal":"ស្យេវកាស","paypal payment":"ការទូទាត់ PayPal","Pending":"ដេលមិនតាន់សរមច","Pending Commission":"គណៈកម្មការដែលមិនទាន់សម្រេច","personal info":"ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន","Please click ’click to continue’ to retry.":"សូមចុច \"ចុចដើម្បីបន្ត\" ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។","Please contact customer service for cash withdrawal":"សូមទាក់ទងសេវាកម្មអតិថិជនសម្រាប់ការដកសាច់ប្រាក់","Please enter a valid email address":"សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលត្រឹមត្រូវ","Please enter the verification code":"សូមបញ្ចូលលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់","Please login in first":"សូមចូលដំបូង","Please select attribute":"សូមជ្រើសរើសគុណលក្ខណៈ","Please select country/region":"សូមជ្រើសរើសប្រទេស / តំបន់","Please select superior":"សូមជ្រើសរើសសភាពខ្ពស់","Please select the number of ratings.":"សូមជ្រើសរើសចំនួននៃការផ្តល់ចំណាត់ថ្នាក់។","Please select your country":"សូមជ្រើសរើសប្រទេសរបស់អ្នក","Please upload the invoice file":"សូមផ្ទុកឯកសារវិក័យប័ត្រ","Processing":"ការអនុលោម","Product Name":"ឈ្មោះផលិតផល","Please fill in the delivery address before selecting the payment method":"សូមបំពេញអាសយដ្ឋានដឹកជញ្ជូនមុនពេលជ្រើសរើសវិធីបង់ប្រាក់","promotion center":"មជ្ឈមណ្ឌលផ្សព្វផ្សាយ","Promotion Link Click Amount":"តំណទាញយកការផ្សព្វផ្សាយចុចចំនួនទឹកប្រាក់","Promoted link clicks":"ការចុចតំណភ្ជាប់ការចុច","Promotion Order Count":"ចំនួនទឹកប្រាក់បញ្ជាទិញការផ្សព្វផ្សាយ","Promotion Reports":"របាយការណ៍ផ្សព្វផ្សាយ","read more":"អានបន្ថែម","Received commission":"ទទួលបានកំរៃជើងសារ","Refund":"ការសងរបាក់វិញ","Refuse":"បដីសេធ","Region":"តមបន់","Register Success":"ចុះឈ្មោះជោគជ័យ","Remittance":"របាក់ផ្ញើរតោអាេយ","Reviews":"ការពិនិត្យឡើងវិញ","reports":"របាយការណ៍","Sale ends in":"លក់បញ្ចប់","Save in wishlist":"រក្សាទុកក្នុងបញ្ជីប្រាថ្នា","Search":"ការឆេកឆេ","swift code":"លេខកូដរហ័ស","Select how to share":"ជ្រើសរើសរបៀបចែករំលែក","Select premium items to increase your chances of making money":"ជ្រើសរើសរបស់របរពិសេសបំផុតដើម្បីបង្កើនឱកាសរកលុយរបស់អ្នក","Share items to your channels.when other purchase a from your link, you can get commission.":"Share items to your channels.when other purchase a from your link, you can get commission.","Share Product":"ចែករំលែកផលិតផល","shipment successful":"ការដឹកជញ្ជូនទទួលបានជោគជ័យ","Shipping":"ការដឹកជបះ","Shipping Address":"អាសយដ្ឋានដឹកជញ្ជូន","Size guide":"មគ្គុទេសក៍ទំហំ","Small Text":"អត្ថបទតូច","Small Title":"ចំណងជើងតូច","Sort By":"តម្រៀបតាម","Sales Amount":"ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការលក់","State/Province/Territory":"រដ្ឋ / ខេត្ត / ទឹកដី","Successfully delete":"លុបចោលដោយជោគជ័យ","Successfully save":"រក្សាទុកដោយជោគជ័យ","Thank you for trying":"សូមអរគុណចំពោះការព្យាយាម","The account has been deactivated, please contact customer service to activate":"គណនីត្រូវបានធ្វើឱ្យអសកម្មសូមទាក់ទងសេវាកម្មអតិថិជនដើម្បីធ្វើឱ្យសកម្ម","the content can not be blank":"ខ្លឹមសារមិនអាចទទេបានទេ","The coupon code has been copied and used in the shopping cart.":"លេខកូដប័ណ្ណត្រូវបានថតចម្លងនិងប្រើក្នុងរទេះដើរទិញឥវ៉ាន់។","The file name cannot exceed 100 characters":"ឈ្មោះឯកសារមិនអាចលើសពី 100 តួអក្សរទេ","The file size cannot exceed 2MB":"ទំហំឯកសារមិនអាចលើសពី 2 មេកាបៃបានទេ","The number of withdrawals on the day has been capped":"ចំនួននៃការដកប្រាក់នៅថ្ងៃត្រូវបានកំណត់","The subscription is successful, thank you for your participation":"ការជាវទទួលបានជោគជ័យសូមអរគុណចំពោះការចូលរួមរបស់អ្នក","The user center is out of service. Please contact customer service":"មជ្ឈមណ្ឌលអ្នកប្រើប្រាស់អស់សេវាកម្មហើយ។ សូមទាក់ទងសេវាកម្មអតិថិជន","There is no amount to withdraw":"មិនមានចំនួនទឹកប្រាក់ក្នុងការដកប្រាក់ទេ","There is no data to export":"មិនមានទិន្នន័យសម្រាប់នាំចេញទេ","This is Text":"នេះគឺជាអត្ថបទ","This is title":"នេះគឺជាចំណងជើង","This transaction has failed.":"ប្រតិបត្តិការនេះបានបរាជ័យ។","Time to shop":"ពេលវេលាដើម្បីទិញទំនិញ","Tips":"គាយរេសា","To be commented":"ត្រូវបានផ្តល់យោបល់","Total":"បុកសរុប","Tutorial":"ការណែនាំ","This Supplier/Shipping Company does not deliver to your selected Country/Region.":"ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ / ដឹកជញ្ជូននេះមិនផ្តល់ជូនប្រទេស / តំបន់ដែលអ្នកបានជ្រើសរើសទេ។","Update password success":"ធ្វើឱ្យទាន់សម័យពាក្យសម្ងាត់ជោគជ័យ","Upload Image":"ផ្ទុកឡើងរូបភាព","Upload up to 6 pictures":"ផ្ទុកឡើងរហូតដល់ 6 រូបភាព","uploading":"ផ្ទុកឡើង","used":"បានប្រើ","user center":"មជ្ឈមណ្ឌលអ្នកប្រើប្រាស់","Upload Invoice":"ផ្ទុកវិក័យប័ត្រ","valid now":"មានសុពលភាពឥឡូវនេះ","Validity period":"រយៈពេលសុពលភាព","View Cart & Checkout":"មើលរទេះ","views":"ទស្សនៈ","Valid for":"មានសុពលភាពសម្រាប់","Welcome to the website":"សូមស្វាគមន៍មកកាន់គេហទំព័រ","Western Union":"Western Union","When your buyers received and confirmed orders, you can get commission right now!":"នៅពេលដែលអ្នកទិញរបស់អ្នកបានទទួលនិងបញ្ជាក់ការបញ្ជាទិញអ្នកអាចទទួលបានកំរៃជើងសារឥឡូវនេះ!","Withdrawal":"ដករបមុល","Withdrawal success":"ការដកប្រាក់ទទួលបានជោគជ័យ","Withdrawal Method":"វិធីសាស្រ្តដកប្រាក់","Write a Review":"សរសេរសង្ខេបឡើងវិញ","Withdrawal Amount":"ចំនួនទឹកប្រាក់ដកប្រាក់","Yes":"បាត","Yesterday":"បីមសិលមិញ","You are clicking too fast":"អ្នកកំពុងចុចលឿនពេក","You are got a coupon.":"អ្នកមានគូប៉ុង។","You can select a maximum of 90 days":"អ្នកអាចជ្រើសរើសរយៈពេលអតិបរមា 90 ថ្ងៃ","You can withdraw the commission to your Paypal account.":"អ្នកអាចដកគណៈកម្មការទៅគណនី PayPal របស់អ្នក។","You haven’t chosen an address yet":"អ្នកមិនបានជ្រើសរើសអាសយដ្ឋាននៅឡើយទេ","You haven’t selected a product yet":"អ្នកមិនទាន់បានជ្រើសរើសផលិតផលនៅឡើយទេ","Your rating":"ការវាយតម្លៃរបស់អ្នក","Your review":"ការពិនិត្យឡើងវិញរបស់អ្នក","Your shipping address error":"កំហុសអាសយដ្ឋានដឹកជញ្ជូនរបស់អ្នក"}}